stand out
(他の物や人と外見や振る舞いなどが異なり)目立つ。 <例文> Softbank’s unusual ads make them stand out from the competition. ソフトバンクの変わった広告は、他社のものよりも目立つ。 She was very easy to find. She wore a red dress which made her stand out in …
(他の物や人と外見や振る舞いなどが異なり)目立つ。 <例文> Softbank’s unusual ads make them stand out from the competition. ソフトバンクの変わった広告は、他社のものよりも目立つ。 She was very easy to find. She wore a red dress which made her stand out in …
(感情的に困難なこと)を乗り越える <例文> It took me almost a year to get over my last girl friend. There’s no way that I’m going to let myself experience something like that again. 別れた彼女を忘れるのに1年近くかかったよ。あんな経験をするのはもう二度とゴメンだ。 …
(人)に偶然出くわす run into a tree は、単語の意味から想像できるとおり、「走って(いる時に)木に衝突する、ぶつかる」と訳すことができます。では、run into somebody は、「走っていて誰かとぶつかる」でしょうか?あながち的外れとは言えません。ですが into のあとに「物」ではなく「人」がくると句動詞表現となり、run には「走る」や「衝突する」などの動作はなくなり、run into 人 で「偶然、(人)に出くわす」という意味になります。通常、「人」は知っている人である場合が一般的です。 以下の例文で具体的に見てみましょう。 I’m hoping to run into that cute girl in my building one of these …
~が(消耗して完全に)なくなる。 英語の会話や文章の中で、out of A(名詞)はよく使われますが、この表現(副詞句)には複数の異なる意味があります。今回はその中で、「A が残りゼロ、A がない」という意味を取り上げて、具体的な使い方を学んでいきたいと思います。 Can you get some paper from the supply room? The printer is out of paper. 備品室から紙を持ってきてくれるかい?プリンターの用紙がきれてるんだ。 上の例文では、out of の前に、状態を表すbe動詞が使われていますね。つまり、用紙がない状態を表しています。では、目の前でちょうど用紙がきれたのを確認した時には何と言うでしょうか?ここで登場するのが、run out of です。 I could …